"Leselyst - på ditt og mitt språk" er gode tospråklige lydbøker og bøker med Asbjørnsen og Moes eventyr på eget morsmål, med parallelltekst på norsk for minoritetsspråklige.
Velg blant 12 stk. forskjellige tospråklige lydbøker.
Eventyr gir en positiv flerkulturell identitet. Derfor er eventyr velegnet som morsmålstilbud til alle aldersgrupper.
Alle minoritetsspråklige barn har rett til et morsmålstilbud. Dette fremgår av Rammeplanen for barnehagene og Lærerplanen i morsmål for språklige minoriteter som går inn under Kunnskapsløftet i skolen.
Leselyst - på ditt og mitt språk, med tospråklige eventyrbøker og lydbøker, samt ressurspermer er Norges mest solgte tospråklige produkter.
Asbjørnsen og Moes klassiske eventyr:
Eventyrlydbøkene i serien Leselyst - på ditt og mitt språk, leveres med tospråklig 36s teksthefte med parallelle tekster. Et morsomt språkverktøy.
- lette å bruke
- praktiske
- økonomiske
Vår erfaring er at de som har et morsmålstilbud å tilby opplever beundring, økt trivsel, stolthet og konsentrasjon.
Leselyst - på ditt og mitt språk med Asbjørnsen og Moes eventyr består av flg. tospråklige kombinasjoner:
• norsk-albansk
• norsk-arabisk
• norsk-dari (Afghansk) NYHET
• norsk-farsi (Persisk) NYHET
• norsk-polsk
• norsk-russisk
• norsk-somali
• norsk-tamil
• norsk-thai NYHET
• norsk-tyrkisk
• norsk-urdu
• norsk-vietnamesisk
Eventyrene er klassikerne fra Asbjørnsen og Moes samlinger: Mannen som skulle stelle hjemme, Den syvende far i huset, De tre bukkene Bruse og Pannekaka.
Tekstene er oversatt og innlest av Tolketjenesten. Den norske delen innlest av Eli Rygg(bildet) og Frank Nordli.
Pris per tospråklige 2xCD lydbok med 36s. teksthefte kr. 398. Faktura vedlegges forsendelsen og/eller kan om ønskelig sendes sentralt fakturamottak. Omgående levering. Ikke oppkrav.
Du bestiller ved å velge antall / tospråk i bestillingsskjema nedenfor.